主页
分类
首页 > 现代都市

抄袭者 作者:藤萝恋月


亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,可能导致更新不及时,访问最新更新请点击




Tags:情有独钟 娱乐圈 现代架空 网红

  吴莺莺看着昔日的粉丝反水,恨得牙痒痒,她几次按捺不住想要去人肉了钧弓,然而白简安抚住了她:“当年我被记者围堵的时候比现在更惨,忍过一段时间,一切会好起来的。”
  十多年前如果他不懂得隐忍,他白简就没有今天。
  吴莺莺想着白简最近不仅仅要忙宣传更要照顾自己的情绪,到底还是为了他忍下来没有去做傻事。
  网络上,反抄袭的队伍日渐扩大,队伍中出现了两个极端,一边是拿着调色盘耐心讲道理的,一边是不管不顾反正就是要和你吵,坚持你横我更横,你咬人就不要怪我咬回去。虽然因为这一部分人使得反抄袭被打上妖魔化的标签,然而不得不说当读者自觉开始抵制抄袭的时候,还是能收获效果的。
  让吴莺莺庆幸的是,因为她许久没出现在网上,人们对她的火力已经渐渐转移了,虽然她依旧看不惯这些人妄想动她们这类“借鉴”别人小说的作者的利益,但是她也明白对于现在的她来说能不要蹚浑水那就得离岸边远远的。
  在这样的闹腾中,11月悄然而至,“磷光”的宣传变得更加猛烈,一部电影在两个国家同时上映是少有的事情,虽然因为这部剧是在国外拍的所以上映的时候不是国语,但是电影海报他们专门设置了两个版本,一个以英文为主一个以中文为主,白简开始在微博上活跃起来,配合剧组打广告,放一些小采访之类视频,“磷光”上映那天票房大卖,无论是在M国还是华夏都广受好评,虽然很多原著粉都认为电影的拍摄其实改了原著至少百分十五十的剧情所以看着有点蒙蔽,但是演员帅的!特效棒啊!演员演技那个撩人哟,让人恨不得嫁/娶了演员!
  “磷光”几乎碾压了同期上映的电影,无论是M国那边还是华夏这边,而作为原作者,白简也渐渐被M国人熟知,当人们从电视上看到他的时候大部分人表示不敢置信。
  “他看上去不到14岁,难以想象就是他构造了那么庞大的异世界,写出了令人欲罢不能的小说!”
  “哦,我最开始看到他的时候我还以为他是个孩子,当我知道他已经结婚的时候我整个人吓呆了。”
  “一个华夏人居然能写出那么具有西方元素的小说,一般华夏的小说被翻译英文的时候总会带着奇怪的翻译腔,然而我看到这部小说的英文版的时候我差点以为这是M国人……或者欧洲任何一个国家的作家写的,简直不能相信这部小说出自华夏!”
  “无论是小说还是电影都是经典,我想我会一直记得他。”
  白简的成功在国内掀起一阵浪潮,身为无人不知无人不晓的抄袭界前辈,他如今取得的成就成为了抄袭粉反击反抄袭粉们最好的理由——既然抄袭能火、能带来巨大的收益还能扬名海外,有、什、么、错?
  也因为白简的事情,几乎碾压了支持抄袭呼声的反抄袭大军也不得不暂缓了脚步,也正是这一次暂缓,支持抄袭的言论死灰复燃,再度冲击反抄袭大军。
  而且最无奈的是,就算反抄袭大军和抄袭粉撕成一团,很多人还是因为“家丑不可外扬”这样的话而有了顾虑,国内文学界再怎么乱也不能让外人看了笑话,不然丢脸的是华夏。
  “可是这一次不丢脸不行了。”白旭对封义言说道,“白简走出了国门,脸皮却丢在了国内。”
  “我们之前努力了那么久,就是为了这一天的到来。”封义言站在窗口的旁边往外面看去,今年的天气十分反常,明明11月了还出了好几天的大太阳,差点让人翻出短袖来。但是从昨天开始,冷空气席卷而来,今天一早天色便阴沉沉的,大雾弥漫了整个城市。
  久晴大雾必阴,天气预报已经预告了接下来的一周之内S市气温骤降,将会保持很久的雨雪天。
  12月,“磷光”陆续在别的国家上映,据国外反馈电影受到了广大好评,白简与国外的接触也越来越频繁,而国内他的粉丝趾高气昂,狠狠地打压着反抄袭大军。
  当初义无反顾站出来为反抄袭发声的钧弓等大神一反常态地沉默不语,若不是《抄袭者》还在更新,恐怕大家会觉得钧弓被吓跑了。
  这样疑似退缩的沉默让无数人心生退意。
  1月,雪下了整整一周,窗外鬮沉沉的,连小长假都无法让人放松下来。
  网络上,抄袭粉取得了阶段性的胜利,寒透了大部分人的心。
  这样低迷的气温从1月持续到2月,正月十五之后,华夏终于迎来了新年的第一个暖阳。
  作者有话要说:  想了想还是把打好的一千多字删了决定还是不要告诉你们当初我有多么雄心壮志好了,有对比就会有伤害,忘了我之前说的话吧(捶地)
  有关外国人觉得白简不到十四岁,不是指他外表,而是他的身高。
  咳咳,我还记得高二那年暑假我们英语家组织了中外学生交流活动,我永远记得我知道们组招待的那两个米国学生和我同龄时候的目瞪口呆,一男一女,每个我都得抬头看,交流团中有个14岁的小帅哥……呵呵,比16岁的我高了小半个头,照相时候他得半蹲下来迁就我们。
  完结倒计时,大概还有两章?
 
第93章 
  正月十五之后, 原本就不算浓重的年味也就彻底没了踪影。就像是要和人们同时散年,在华夏上空笼罩多日的冷气流缓缓散去,被阻挡在云层之上的阳光终于回到了大地。
  白旭早早就起来给家里来了个大扫除,然后和封义言相约去吃午餐,餐厅里偶遇吕明曦和周臻,便凑了一桌。
  吕明曦已经怀孕,听周臻说她近期因为孕期反应所以十分疲惫, 好几天没出家门,然而在白旭看来她现在显得格外精神,虽然眼下还有不少黑眼圈, 但是却没有周臻之前说的那样严重。吕明曦怀孕需要忌口,所以便让她来点菜,她今天似乎胃口大开,一连点了好几个荤菜, 又要了鱼汤,青菜只点了一盘。
  “所以这真的是……胃口不好?”白旭愣愣地听着吕明曦报菜名, 觉得以前看的言情剧里对女主怀孕的描写根本就白看了。
  这些荤菜和清淡根本不沾边。
  “昨天还在吐黄胆汁呢,今天就好了。”周臻似乎也被妻子的反应弄得哭笑不得,女人怀孕是一件神奇的事情,让他们只有张大嘴巴表示惊讶的份, “今天起来摸了我的手机,之后就什么事都没有了。”
  然而虽然吕明曦声称自己没事了,周臻还是给她加了个手拍黄瓜,他觉得吕明曦点了这么多东西, 但是等会吃不下也是有可能的。
  白旭原本还觉得奇怪,摸手机还能治疗孕吐,后来想了想今天钧弓发来的信息,便心下了然了:“她这是有热闹看了,一高兴就什么都好了。”
  吕明曦笑道:“我盼着这热闹盼了十几年,如今它来了,我哪里顾得了其它,就想着吃饱喝足了窝在沙发里面看戏,”说着撇了一眼放在身旁的小包,“我忍了大半天,就等着看看晚上回去看看他们能闹成什么样。”
  自从吕家离开S市,白旭每次和对方接触,都能看到对方有所变化。
  虽然因为各种原因,吕明曦的观念和白旭始终有所碰撞,但是彼此间做个朋友却不是问题,如今彼此之间也能调侃几句了。
  “还真巧。”白旭用手指点了点放在一旁的手机,“我也在等事情发酵。”
  早上钧弓传信息过来让他看微博,他一打开微博就看到了钧弓转发的信息。
  白简早年以抄袭起家,如今十多年过去了依旧劣行不改。“磷光”上映之后广受好评,此后又陆续在别的国家上映,没等营销号再夸夸白简蹭一波热度,便被今天曝出的抄袭消息吓得哑了声。
  《磷光》抄袭的是Q国的一部小说《紧握剑柄》,讲的是一个半架空的世界中一些剑客四处旅游时经历的事情,这部小说后来还改编成了动漫,20年前在Q国国内非常火,可惜的是这部十分火的小说与动漫没能打开国外市场,在华夏也只有它的盗版书籍以及网上的TXT,当年传到华夏的时候知名度不广,20年后没有多少人记得它了。
  只能说白简越来越聪明了,他最开始的《穷月》抄的是岛国的知名动漫,这动漫不仅在岛国十分有名,传到华夏也十分受欢迎,所以很快就被人发现了,后来《云织就的叶》抄的是国内正火的《云将作雨》,也很快就被人发现了,如今《磷光》抄的是(在华夏里)名不见经传的《紧握剑柄》,连载多年甚至拍了电影也没人发现。
  如果这部电影只在华夏和M国上映,兴许还真会瞒天过海,然而M国最喜欢干的就是将自己拍出来的电影放到多个国家上映,是盈利也是显摆,Q国和M国虽然不是近邻但是也没差多远,两国之间的合作向来频繁,Q国便是“磷光”第一批开拓别国市场的国家之一。
  而白简不知道的是,在此之前已经有人盯上了“磷光”。
  就算原著《紧握剑柄》在华夏或者M国有多么冷,但是它在Q国被封为难以超越的经典,受众极广,Q国国民表示“每个年龄段看它都会有不同的体会,所以时不时会去回顾它”,而不巧的是,在华夏和M国,有不少Q国的人。
  成年人还好说,学生则多了一份冲动以及使命感。
  “磷光”华夏和M国上映的时候,不少走进电影院的Q国人都察觉到了不对劲,然而无凭无据自然无法指责别人,于是他们找了“磷光”的原版小说来看,而白简为了开拓海外市场,趁热打铁让《磷光》在最短的时间内完成了翻译与校对,远销M国,在M国的Q国人得到消息之后便用《磷光》英文版与《紧握剑柄》作对比,倒霉的是,Q国的主要语言便是英语。
  《磷光》的中文版与《紧握剑柄》的英文版兴许还会有些误差,但是当两边都是英文版的时候,那高达百分之七十的剧情相似度让每一个做校对的人都瞪大了眼睛。
  不少留意到这件事的Q国留学生还是在本国《紧握剑柄》的作家论坛上发帖,召集更多的粉丝仔细做对比。
  Q国是个十分重视版权的国家,据说在最开始抓版权的时候为了杀鸡儆猴,好几个抄袭者赔款赔到破产,虽然后来有人闹事说法/官的量刑过于严重让律/法调整了好几次,但是正因为最开始那几起案子,为后来Q国知识产权领域的整顿打下良好的基础。
  Q国人对待抄袭一事十分重视,在惊动作者前,他们需要搜寻足够的证据,毕竟两个作者是不同的国家,时隔二十多年来一次“意外撞梗”也不是不可能,Q国人一开始还对这件事报以怀疑的态度,但是随着热心粉丝整理出来的调色盘以及分析一点点公布出来的时候,不少人便黑了脸色。
  别的还好说,《紧握剑柄》虽然是架空,但是依旧以部分历史为基础,里面很多小故事都涉及了本国的怪异传说,作者写的时候没有专门提出来,因为同为Q国人,这些家喻户晓的故事只需要看个开头便能猜到是怎么回事,就像华夏的作者如果想写自己国家的神话小说,根本不用加以解释。
  这些文化背景是国家独有的,别人绝对模仿不来的。
  白简并不知道这一点。
  如果他在大学的时候多花一些精力去研究别国文化,兴许他会知道,然而自从他高中凭借一一部小说走红之后,他便认为他不再需要更多的知识,他在大学混了个文凭,其他时间全部花在了“写小说”以及后期的打官司身上。他偶然间看到《紧握剑柄》只觉得这本书很好看,无形之中给了他很多启发,当时他深陷抄袭风波必须蛰伏,然而那时候他不是在忏悔自己,而是想着下一篇小说应该“借鉴”哪一本书。
  《紧握剑柄》的出现给了他惊喜。
  一部外国的小说,在华夏名不见经传,度娘上面都没有什么信息,原作者离华夏不止十万八千里,永远不会有人知道。
  于是他便动了手。
  他“借鉴”得并不巧妙,兴许是作者离他太远所以放了心,就只改了部分人设以及小故事,将华夏一些志怪故事融入其中——后来发现有点不伦不类,便删掉了。
  因为原剧情保留了大部分,才会让这个东方人写的小说尽显西方文化,最重要的是白简修改掉的只是枝干末节,他留下的精华恰巧让小说的背景钉死在了Q国的半架空历史背景上,和《紧握剑柄》的背景(在英文版里)几乎没有太大的差别,这成为了证明他抄袭的最有力的证据。
上一篇:偷偷喜欢你的这十年 作者:萧莫人
下一篇:同名不同性 作者:慕容第七帅

声明 :本站内容转至互联网,所有资源版权均为原创者所有.如有侵犯您的版权请与我们联系,及时删除!站内所有作品、评论均属其个人行为,不代表本站立场。