Tags:斯蒂芬·金
“布莱因?”苏珊娜忧虑地问。还是没有回答。“布莱因,你还在吗?”
“是的。再给我说一个。”
“什么时候门不是门?”埃蒂问。
“当它是个罐子的时候。如果你们真想让我带你们去什么地方。你们可得发挥得更好。你们能想出更好的吗?”
“如果罗兰在这儿,我们一定能,”苏珊娜说。“且不管杰克书里的谜语有多好,罗兰就知道几百条——事实上他小时候专门学习过。”话音刚落她发现自己根本没办法想像罗兰小时候的模样。“你会带我们去吗,布莱因?”
“也许会。”布莱因回答,埃蒂相当肯定一股模糊的残酷从声音中滑过。“但是你们必须先让我素数发动。而且我是倒着素数发动的。”
“什么意思?”埃蒂的视线越过栅栏,落在布莱因光滑的粉色流线型车背上。但布莱因没有回答,也没有回答其它问题。明亮的橙色灯还亮着,但是大布莱因与小布莱因好像全都再次休眠。但是埃蒂心里明白,布莱因醒了。布莱因正在看着他们。布莱因正在监听他们的摩擦模式与双元音重音。
他看看苏珊娜。
“你们必须先让我启动起来,而且我是倒着启动的,”他阴沉地说。“又是个谜语,对不对?”
“当然。”她看看布莱因的三角形窗户,它与半睁半闭的眼睛如此相像。她拉近埃蒂,在他耳边低语道。“它疯了,埃蒂——精神分裂、偏执妄想,也许还产生幻觉。”
“这还用说!”他轻声回答。“我们这儿碰上的是个发疯的天才,喜欢猜谜语,住在电脑控制的单轨火车里,跑起来超过风速。欢迎光临《飞越疯人院》③『注:《飞越疯人院)(OneFlewOver the Cuckoo's Nest),一九七五年美国联美公司出品的电影,获得第四十八届奥斯卡奖的五项大奖。』幻想版。”
“你知不知道答案是什么?”
埃蒂摇摇头。“你呢?”
“有一点儿线索,不过藏在脑子深处。也许不对。我一直在想罗兰说过的:好的谜语总是说得通也解得开,就像魔术一样。”
“误导。”
她点点头。“再开一枪,埃蒂——告诉他们我们还在这儿。”
“好。只要我们能肯定他们还在那儿。”
“你觉得他们还在吗,埃蒂?”
埃蒂已经开始向外走,他既没停下也没回头地回答。“我不知道——估计这条谜语连布莱因都没法儿解开。”
31
“我可以喝点儿水吗?”杰克沙哑地问道,鼻音浓重。他的嘴巴和鼻孔都肿了起来,看上去就像刚刚在街头狠狠打了一架。
“噢,好的,”滴答显得非常明理。“你可以,我说你当然可以。我们有许多饮料,不是吗,铜头?”
“哎,”一个戴眼镜的高个儿男人回答。他身穿白色绸衬衫,一条黑色绸裤,看上去一副世纪初《笨拙画报》①『《笨拙画报》(Punch),一八四一年在英国创刊的漫画杂志,以刊登针砭时弊的漫画为主。』中常见的大学教授形象。“应有尽有。”
滴答再次坐回他的王位椅,饶有兴味地瞧瞧杰克。“我们有红酒、啤酒、淡啤酒,当然还有纯净水。有时候这最后一种恰恰是身体最需要的,对不对?冰凉透心,咕嘟冒泡的纯净水。听起来如何,小鬼?”
杰克的喉咙已经肿起来,像砂纸一样干涩,他感到一阵阵刺痛。“听起来很好。”他轻声说。
“我也觉得渴了,”滴答边说边微笑起来,绿眼睛闪闪发光。“拿一罐水来,蒂丽——我要是知道我的礼貌上哪儿去了就见鬼了。”
蒂丽踏入房间另一边的通道——正对着与杰克和盖舍进来的入口。杰克望着她进去,舔了舔肿胀的嘴唇。
“现在,”滴答的注意力重新转回杰克,“你说你原来住的美国城市——这个纽约——很像剌德。”
“呃……也不完全……”
“但是你的确认出了一些机器,”滴答坚持问道。“阀门、水泵这样的机器。更不用说火光灯管了。”
“是的。我们那儿称做霓虹灯,但是都一样。”
滴答向杰克倾过身,杰克顿时向后缩,但是滴答只是拍了拍他的肩膀。“是的,是的,非常相近,”他的眼睛一闪。“你也听过电脑的,对不对?”
“当然,但——”
蒂丽端着水罐回来,怯怯地向滴答老人的王位走过来。他接过水罐,递给杰克。正当杰克伸手去接时,滴答把水罐拿回来,自己一饮而尽。杰克眼睁睁看着水从滴答的嘴角流下来,流到他赤裸的胸部。杰克开始无法控制地颤抖起来。
滴答端着水罐瞄向杰克,好像刚刚想起来杰克也在。身后盖舍、铜头、布兰登和胡茨像一群小学生听了滑稽的黄色笑话似的一起偷笑。
“噢,我一直在想我自己很渴,就把你给忘了!”滴答大叫道。“这样太惭愧了,上帝诅咒我的眼睛!但是,当然,看上去太好了……而且的确很好……清凉……透心……”
声明 :本站内容转至互联网,所有资源版权均为原创者所有.如有侵犯您的版权请与我们联系,及时删除!站内所有作品、评论均属其个人行为,不代表本站立场。