Tags:斯蒂芬·金
“不可能!你和另一个一样恶心!给我闭嘴!”
“你竟敢说我恶心!是谁等不及地要生下一个将会手刃他亲生父亲的孩子来着?”
“我才不管!”
“你真是太糊涂了,姑娘,把你想要发生的和将要发生的事情混为一谈。你怎么知道他们不会在他刚发出第一声啼哭时就杀死他?把他碾成肉末喂给那些断破者?”
“闭……嘴!”
“美味佳肴,一口就吃得精光,啊?”
“闭嘴,我警告你,快闭嘴!”
“关键是你自己都不知道,什么都不知道。你不过是个保姆,看小孩儿的。你明明知道他们说谎,明明知道他们只管骗人、说话从不算数,可你还是盲目继续。现在你竟然想让我闭嘴。”
“是的!是的!”
“我不会闭嘴的,”苏珊娜抓住米阿的肩膀,冷酷地说。隔着衣服,苏珊娜感觉到米阿的肩膀全是骨头,但很烫,像是发着高烧似的。“我不会,因为它属于我,你自己知道。猫能在烤箱上生小猫,姑娘,可它永远都烤不出松糕。”
好吧,终究她们还是没能避免激烈的冲突。米阿面孔扭曲,愤恨的表情几乎是恐怖的。苏珊娜从米阿的双眸中看见了那个曾经被无尽的渴望与悲伤折磨的灵魂,除此之外,还有一丝火花,只要给机会就能迸发成信念的火花。
“那我来让你闭嘴,”米阿回答。突然间,法蒂的大街就像幻境一样从中裂开,裂缝中瞬时涌出大团大团的黑暗。但不是空的,噢,不是,苏珊娜清晰地感觉到。
她们跌了进去,是米阿把她们推下去的。苏珊娜努力想把她俩拉回来,却只是白费力气。在她们翻滚进浓墨的黑暗中时,一段歌声一遍遍盘旋在脑海中:噢苏珊娜—米欧,一体双姝的灵魂,舞台在——
15
迪克西匹格一切准备就绪,时间就是——
还没等这段恼人的(同时又万分重要的)旋律唱完最后一节,苏珊娜—米欧共同的脑袋就被重重撞了一下,眼前顿时爆出一团团金星。等到视线清晰,三个大字映人眼帘:
干克等
她略略向后挪了一点儿,只见厕所隔间的门背后胡乱涂着“班戈·斯干克等待国王!”一行字。门,各种各样的门一直在困扰她的生活——似乎自从密西西比牛津镇的牢房铁门哐啷一声关上的那一刻起——但是这扇门还紧闭着。很好。她已经渐渐相信紧闭的门带来的麻烦比较少。不过很快这扇门也会开启,到时又会产生新的问题。
米阿:我已经把我知道的统统告诉你了。现在你是帮我赶到迪克西匹格餐厅,还是说我自己去?实在不行我一个人也行,尤其我手里还有小乌龟。
苏珊娜:我帮你。
虽然米阿得到的帮助在一定程度上取决于此刻的时间。她们在里面待了多久?她的两条腿膝盖以下全麻了——屁股也是——应该已经过了很长时间,但亮堂堂的日光灯下,苏珊娜觉得真正过去的时间也许只有猜测的一半。
为什么你那么在意?米阿生出一丝狐疑。你为什么那么在意现在几点了?
苏珊娜慌忙拼凑出合理的解释。
因为胎儿。你应该晓得我所做的一切只能让它暂时不出来,对不对?
当然。所以我现在就出发。
好吧。先数数我们的老朋友马特留给我们多少钱。
米阿从口袋里掏出一卷钞票,一脸迷茫。
把印着杰克逊头像的那张抽出来。
我……尴尬。我不识字。
那让我出来,我能识字。
不行!
好吧,好吧,别着急,就是那个把又长又白的头发统统向后梳的家伙,长得有点儿像猫王艾尔维斯的那个。
我不认识什么艾尔维斯——
算了,就是那张最上面的。很好。剩余的放进口袋,收好。那张二十块钱放在手心里。好,现在我们可以离开这个冰棍儿摊①了。
什么是冰棍儿摊?
米阿,闭嘴。
※※※※
①离开冰棍儿摊(let's blow the pop-stand),英语俚语,意为离开这个无趣的地方。
16
当她们重新进入大厅时——两条腿还麻刺麻刺的,所以走不快——苏珊娜看见屋外已经黄昏,微微松了一口气。虽说看来她没能消磨掉整整一天,但总算完成了大部分任务。
大厅里人还是不少,但已经不像刚刚那么拥挤。先前帮她/她们办入住手续的漂亮混血儿已经下班。门前走廊上两个身着绿色制服的年轻人正为客人叫出租车。很多客人身穿燕尾服或者缀满亮片的晚礼服。
去参加晚会,苏珊娜说。要么就是去戏院。
苏珊娜,我可不在乎。我们是不是非得通过那些穿绿衣服的人才能弄到一辆黄汽车?
不是。我们可以在街角叫到车的。
真的吗?
噢,别再疑神疑鬼的了。我肯定你再这么拖下去不是胎儿死就是你死。我知道你是好心,而且我也一定会说话算话。好了,真的,不骗你。
好吧。
米阿什么都没再说——当然更别指望有道歉——走出酒店,右拐,沿着第二大道向哈马舍尔德广场,循着玫瑰美丽的歌声向前走去。
声明 :本站内容转至互联网,所有资源版权均为原创者所有.如有侵犯您的版权请与我们联系,及时删除!站内所有作品、评论均属其个人行为,不代表本站立场。